英語で言える?その23:座れば?
Why don’t you take a seat?
フレーズ
Why don’t you take a seat?
意味
座れば? どうぞ座ってください。
例文
1.
(天気のせいで膝が痛むわ。)
※
【体の部位】+hurt(s) 【体の部位】が痛い、痛む。
so bad とても
(座れば、おばあちゃん?)
※
Grandma Grandmother(おばあちゃん)のカジュアルな言い方。発音は「グランマ」
2.上司のオフィスにて…
(プライスさん。今お時間ありますか?)
(もちろん、どうしたの?)
(この新しいプロジェクトについてお話しできないかと思いまして。)
※
I was wondering if~ ~かどうかと思う。
(あー、そうだ。それは重要だね。座りたまえ。)
・Why don’t you have a seat? や Why don’t you sit down? も同じ意味です。
Why don’t you take a seat? が1番丁寧な表現ですね。
・Why don’t you+【動詞】 でいろいろなことを提案できます。
例)
Why don’t you come with us?
私たちと一緒に来たら?
Why don’t you talk to your teacher?
先生に話したら?
Why don’t you go to bed earlier tonight?
今夜は早く寝たら?
・「何で~しないんですか?」というような疑問の意味はなく、比較的カジュアルな提案の表現です。
・Why don’t we+【動詞】で、「(一緒に)~しませんか?」というお誘いの表現になります。
Let’s ~ と意味は同じですが、少し控えめなニュアンスになりますね。
例)
Why don’t we leave at 8?
8時に出発しませんか?
Why don’t we drive there?
そこまで車で行きませんか?
Why don’t we have a party for her?
彼女のためにパーティーしない?
24時間365日ネイティブスピーカーとレッスンし放題!「ネイティブキャンプ」
独学を徹底サポート!!中学英語を使える英語にする教材「JJ English エクササイズ」
万能英語学習法シャドーイングをプロが徹底指導「シャドテン」
発音に特化した専門スクール「ハミングバード」
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません