英語で言える?その36:砂漠にいるみたいだ。

英会話でよく使うフレーズ集

I feel like I’m in a desert

フレーズ

I feel like I’m in a desert.

 

意味

砂漠にいるみたいだ。

 

例文

1.

It’s really hot today! I feel like I’m in a desert!

(今日めちゃくちゃ暑い!砂漠にいるみたいだよ!)



It’s hot (気温が)暑い。 I’m hot だと「私はセクシーです」という意味になってしまうので注意。

I know! Don’t forget to drink water.

(イヤほんとに。水を飲むのを忘れないでね。)

 

2.

Give me something to drink! I’m thirsty! I’m dying!!

(なんか飲むものちょうだい!のど渇いた!死ぬ!)


thirsty (喉が)渇く

You are so dramatic.

(大げさだなぁ。)

I’m serious! I feel like I’m in a desert!

(いやマジで!砂漠にいるみたいだよ!)

 

 

 

I feel like+ 主語+動詞 

 

 

~のようだ

~のように感じる 

~の気がする

という意味になります。

現実のことと、空想のこと両方に使うことができます。

 

例)

I feel like I need to talk to him.

彼と話をしなきゃいけないような気がする。
(彼と話をしなくちゃいけないかなぁ)

 

He refuses to talk, I feel like I’m talking to a wall.

彼は話をすることを拒否している。壁に話しかけているみたいだ。

 

I feel like I’m in a foreign country.

海外にいるみたい。

 

 

 

英語で言える?その35で紹介した、I feel like ~ing との違いに注意しましょう。

I feel like ~ing は ~したい気分 という意味で、希望を表すフレーズで、

 

I feel like 主語+動詞は ~の気がすると、ただ感じているだけです。

 

 

 

このような似ている表現は、頭で考えると絶対混乱します。

 

I feel like ~ing と I feel like 主語+動詞 を使った英文を何個も自分で作って、何回も口に出して練習して、頭に焼き付けましょう。

 

そうすれば、考える前に言いたいほうが出てくるようになります。

 

 

Let’s Practice!!

I feel like 主語+動詞を使って、次の文章を英訳してください!

 

1)正しく出来ていないような気がする。

2)誰かに見られているような気がする。

3)天国にいるみたいだ。

 

 

 

 

 

 

 

 

Answers

1) I feel like I’m not doing it right.

2) I feel like someone is watching me.

3) I feel like I’m in heaven. 

 

 

参考音声

7:26  “But I feel like you always kind of learn something from those"

「でも、そんなことからいつも何かを学んでいる気がするの。」

 

 

24時間365日ネイティブスピーカーとレッスンし放題!「ネイティブキャンプ」

 

 

 

独学を徹底サポート!!中学英語を使える英語にする教材「JJ English エクササイズ」

 

 

万能英語学習法シャドーイングをプロが徹底指導「シャドテン」

 

 

発音に特化した専門スクール「ハミングバード」

  

スポンサーリンク