英語で言える?その36:砂漠にいるみたいだ。
I feel like I’m in a desert
フレーズ
I feel like I’m in a desert.
意味
砂漠にいるみたいだ。
例文
1.
(今日めちゃくちゃ暑い!砂漠にいるみたいだよ!)
※
It’s hot (気温が)暑い。 I’m hot だと「私はセクシーです」という意味になってしまうので注意。
(イヤほんとに。水を飲むのを忘れないでね。)
2.
(なんか飲むものちょうだい!のど渇いた!死ぬ!)
※
thirsty (喉が)渇く
(大げさだなぁ。)
(いやマジで!砂漠にいるみたいだよ!)
I feel like+ 主語+動詞 で
~のようだ
~のように感じる
~の気がする
という意味になります。
現実のことと、空想のこと両方に使うことができます。
例)
I feel like I need to talk to him.
彼と話をしなきゃいけないような気がする。
(彼と話をしなくちゃいけないかなぁ)
He refuses to talk, I feel like I’m talking to a wall.
彼は話をすることを拒否している。壁に話しかけているみたいだ。
I feel like I’m in a foreign country.
海外にいるみたい。
英語で言える?その35で紹介した、I feel like ~ing との違いに注意しましょう。
I feel like ~ing は ~したい気分 という意味で、希望を表すフレーズで、
I feel like 主語+動詞は ~の気がすると、ただ感じているだけです。
このような似ている表現は、頭で考えると絶対混乱します。
I feel like ~ing と I feel like 主語+動詞 を使った英文を何個も自分で作って、何回も口に出して練習して、頭に焼き付けましょう。
そうすれば、考える前に言いたいほうが出てくるようになります。
Let’s Practice!!
I feel like 主語+動詞を使って、次の文章を英訳してください!
1)正しく出来ていないような気がする。
2)誰かに見られているような気がする。
3)天国にいるみたいだ。
Answers
1) I feel like I’m not doing it right.
2) I feel like someone is watching me.
3) I feel like I’m in heaven.
参考音声
7:26 “But I feel like you always kind of learn something from those"
「でも、そんなことからいつも何かを学んでいる気がするの。」
24時間365日ネイティブスピーカーとレッスンし放題!「ネイティブキャンプ」
独学を徹底サポート!!中学英語を使える英語にする教材「JJ English エクササイズ」
万能英語学習法シャドーイングをプロが徹底指導「シャドテン」
発音に特化した専門スクール「ハミングバード」
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません