英語で言える?その45:そういうわけではない。

英会話でよく使うフレーズ集

Not exactly.

フレーズ

Not exactly.

 

意味

・そういうわけではない。

・そういう感じじゃなくて…。

 

例文

1.

The bible says gay people go to hell, right?

(聖書には、ゲイの人たちは地獄に行くって書いてあるんでしょ?)

Not Exactly. It just says marriage should be for one male and one female.

(そういうわけではないよ。ただ、結婚は1人の男性と1人の女性のためにあるべきだ、って書いてあるだけ。)

So, the bible doesn’t say that being gay is bad?

(じゃあ、聖書はゲイであることが悪いとは言ってないの?)

It never says that.

(一言も言ってないよ。)

2.

I love dumplings!!

(ギョウザ大好き!)

Oh, I didn’t know you like Asian food.

(へぇ、アジア料理が好きって知らなかったよ。)

Not exactly. I just like dumplings.

(そういうわけではないかな。ギョウザが好きってだけ。)

 

 

直訳は「正確ではない。」みたいな感じです。

 

相手の言っていることが完全に間違ってるわけではないけど、正しいとはちょっと言えないかな、というときに使います。

 

あとは、完全に的外れなこと言っているけど、頭から否定するのが申し訳ないときなどにも使えます。「ちょっと違うかな~」みたいな。

 

 

参考音源

読売新聞オンライン動画「使える!リアルEnglish「Not exactly.」(ちょっと違うな。)」より。

 

 

24時間365日ネイティブスピーカーとレッスンし放題!「ネイティブキャンプ」

 

 

 

独学を徹底サポート!!中学英語を使える英語にする教材「JJ English エクササイズ」

 

 

万能英語学習法シャドーイングをプロが徹底指導「シャドテン」

 

 

発音に特化した専門スクール「ハミングバード」

  

スポンサーリンク