英語で言える?その82:タフな1日だった。
It’s been a long day.
フレーズ
It’s been a long day.
意味
・タフな1日だった。
・長い1日だった。
例文
1.
(僕のコーヒーはどこ?)
(手に持ってるじゃん。)
Oh…… I’m tired.
It’s been a long day.
(あ… 疲れてるんだ。
タフな1日でね。)
2.
(あなた、帰ってきたところあれなんだけど、話せるかしら? ジェームスのことなんだけど。)
(先に寝っ転がって休憩させてくれ。 長い1日だったんだ。)
・It’s は It has の略です。
1日が始まってから今までのことを話しているので、現在完了が使われています。
・長い1日=タフな1日です。
忙しい日って長く感じますよね。
・It was a long day でも同じような意味になりますが、ただの過去形だと今はもう忙しくないというニュアンスが出ます。
長い1日が終わって、シャワーを浴びて、ソファーでテレビを見ながらくつろいでいるときには It was a long day が適切ですね。
・It’s been such a long day. と、suchを入れると強調されます。
「めっちゃタフな1日だったんだ」みたいなニュアンスです。
・忙しい1週間だった場合は It’s been a long week と言えます。
It’s been a long month や It’s been a long year も意味は通じますが、あまり頻繁に使う表現ではありません。
参考音源
24時間365日ネイティブスピーカーとレッスンし放題!「ネイティブキャンプ」
独学を徹底サポート!!中学英語を使える英語にする教材「JJ English エクササイズ」
万能英語学習法シャドーイングをプロが徹底指導「シャドテン」
発音に特化した専門スクール「ハミングバード」
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません